Translation of "hazardous substance or" in Italian

Translations:

sostanza o

How to use "hazardous substance or" in sentences:

5. ‘hazard statement’ means a phrase assigned to a hazard class and category that describes the nature of the hazards of a hazardous substance or mixture, including, where appropriate, the degree of hazard;
5) indicazione di pericolo: frase attribuita a una classe e categoria di pericolo che descrive la natura del pericolo di una sostanza o miscela pericolosa e, se del caso, il grado di pericolo;
The label shall include the relevant hazard statements in accordance with the classification of the hazardous substance or mixture.
Sull'etichetta figurano le indicazioni di pericolo pertinenti secondo la classificazione della sostanza o miscela pericolosa.
Signal words 1. The label shall include the relevant signal word in accordance with the classification of the hazardous substance or mixture.
Questa sezione della scheda di dati di sicurezza descrive i pericoli connessi con la sostanza o miscela e fornisce le avvertenze appropriate in relazione a tali pericoli.
Not a hazardous substance or mixture
Nessuna sostanza pericolosa ovvero miscela pericolosa
Precautionary statement: means a phrase that describes recommended measure(s) to minimise or prevent adverse effects resulting from exposure to a hazardous substance or mixture due to its use or disposal;
Consiglio di prudenza: una frase che descrive la misura o le misure raccomandate per ridurre al minimo o prevenire gli effetti nocivi dell'esposizione a una sostanza o miscela pericolosa conseguente al suo impiego o smaltimento;
GHS - Hazard pictograms - The diamond-shaped pictograms indicate the nature of the hazards associated with the use of a hazardous substance or mixture.
GHS - Pittogrammi di pericolo - Pericoli nell'uso di sostanze e miscele pericolose sono mostrati in pittogrammi a forma di diamante con un bordo rosso.
Justifications for any deviation from a retention factor of 100 % or for chemical modification of a restricted hazardous substance or mixture must be provided in writing to the competent body.
Le eventuali deviazioni da un fattore di ritenzione del 100 % o la modificazione chimica di una sostanza o miscela pericolosa soggetta a restrizioni devono essere giustificate per iscritto all'organismo competente.
supplemented by additional information, such as the name and/or formula of the hazardous substance or mixture and the details of the hazard,
completata da ulteriori informazioni, quali il nome e/o la formula della sostanza o miscela pericolosa e dai dettagli sui rischi connessi;
In the case of a hazardous substance or mixture
Nel caso di una sostanza o miscela pericolosa
The diamond-shaped pictograms indicate the nature of the hazards associated with the use of a hazardous substance or mixture.
I nuovi pittogrammi a forma di rombo indicano la natura dei pericoli associati all’uso di una sostanza o miscela pericolosa.
4.64146900177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?